威尔士语翻译

澳门网上赌博网站大全 www.microtranslation.com 2018-07-08 09:14:46 澳门网上赌博网站大全 澳门网上赌博网站大全

威尔士语翻译

威尔士语很容易成为那种看起来更可怕的语言之一 - 主要是因为它的发音缺点和令人生畏的恐怖拼写。例如,一个简单的句子,如“这是一个简单的句子”成为了一个小澳门网上赌博网站大全服务魔术后的狂热恐怖mae hon yn frawddeg syml。威尔士语的拼写和发音也使得学习说话和理解甚至基本的威尔士语都是一个特殊的挑战 - 尽管它也可以解释为什么这么多威尔士演员变成了像Richard Burton这样出色的英语演讲者。听莎士比亚演员晚期的天鹅绒色调,很难相信他的母语是凯尔特人的怪物。

到目前为止,威尔士最令人生畏的方面是发音因素。那是因为乍一看威尔士似乎或多或少随机发音。真正发生的事情是威尔士超越了事件地平线的复杂性:威尔士看似随机性是一种结果而不是令人难以置信的复杂性,而这完全归功于称为软变异和共轭介词的事物。

软突变

在威尔士语字母表中有28个字母,并且发出这些字母有一整套规则 - 然后有一些规则在这些规则之上,这些规则管理在某些情况下单词开头的辅音声音如何变化。在英语中,例如,您发音的“K” 同样的方式不管是什么样的句子的单词出现在,或任何其他语法方面。然而,在威尔士语中,发音的初始辅音声音以各种各样的方式发生变化 - 事实上,有32个不同的规则控制着辅音的发音变化。因此,你可以在威尔士语中学习一个单词以及它的发音方式,并在人们开始说话时完全迷失。

软突变最常见的例子是

  • 女性名词遵循确定的文章:一把椅子(cadair)成为y gadair。

  • 以下占有代词

  • 遵循一长串介词(例如,ar,am,at,gan,heb,i,o,dan,dros,drwy,wrth,hyd

  • 通常用动词的对象发生

共轭介词

发音威尔士语的另一个有趣的方面是介词与它们配对的代词合并,以便在运行中基本上形成一个独特的单词。例如,在英语中,如果你说“对他们”,这两个词是截然不同的。在威尔士语中,“ i ”表示“to”,“ eu ”表示“他们”,但当他们在一个句子中时,他们完全融入其他内容,iddyn nhw。

这使得一些非常复杂的发音和语法规则,这反过来使威尔士语很难学习或说话。我不建议选择威尔士语作为你的第一语言!但这也意味着应尽一切努力?;ず秃次劳坑?- 作为一名澳门网上赌博网站大全专业人士和对语言的热爱,这对整个世界来说都是一个令人难以置信的文化宝藏。


联系我们

电话:
021-31300031
24X7服务热线

邮件

欢迎随时发邮件给我们
admin@www.microtranslation.com,
and we’ll get back soon.

我们的地址

中国上海
中国(上海)自由贸易试验区,
达尔文路88号